quarta-feira, 5 de novembro de 2008

The Book Is on The Table.

Quando o Brasil sediar a Copa de 2014, muitas pessoas estarão por aqui, de diversos locais do mundo, com vários idiomas. Sendo assim, fica imprescindível o aprendizado de outros idiomas (em particular, o inglês), para a melhor comunicação com os turistas!

Pensando em auxiliar a comunicação, foi formulada uma solução prática e rápida!!!
Chegou o sensacional e insuperável curso 'The Book is on the Table', com palavras para você usar, não só durante a Copa do Mundo de 2014, mas também em seu dia-a-dia.

Veja como é fácil!

a.) Is we in the tape! = É nóis na fita.

b.) Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara.
c.) I am more I = Eu sou mais eu.
d.) Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
e.) Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
f.) She is full of nine o'clock= Ela é cheia de nove horas.
g.) I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
h.) Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
i.) I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
j.) Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
k.) If you run, the beast catches; if you stay, the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
l.) Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
m.) Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.

n.) The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
o.) To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.

Gostou? Quer ser poliglota? Na compra do 'The Book is on the table', você ganha, inteiramente grátis, o incrível 'The Book is on the table - World version'!!!

Outras exemplos, de outros idiomas, dessa 'versão do mundo':

CHINÊS

a.) Cabelo sujo: chin-champu
b.) Descalço: chin chinela
c.) Top less: chin-chu-tian
d.) Náufrago: chin-lan-cha
f.) Pobre: chen luz, chen agua e chen gaz

JAPONÊS

a.) Adivinhador: komosabe
b.) Bicicleta: kasimoto
c.) Fim: ka-bo
d.) Fraco: yono komo
e.) Me roubaram a moto: yonovejo m'yamaha
f.) Meia volta: kasigiro
g.) Se foi: non-ta
h.) Ainda tenho sede: kero maisagwa

OUTRAS FRASES, EM INGLÊS
:
a.) Banheira giratória: Tina Turner
b.) Indivíduo de bom autocontrole: Auto stop
c.) Copie bem: copyright
d.) Talco para caminhar: walkie talkie

RUSSO
(também! - esse livro é incrível!)
a.) Conjunto de árvores: boshke
b) Inseto: moshka
c.) Cão comendo donut's: Troski maska roska
d.) Piloto: simecaio patatof
e.) Sogra: storvo


ALEMÃO
(o livro é realmente fantástico!)
a.) Abrir a porta: destranken
b.) Bombardeio: bombascaen
c.) Chuva: gotascaen
d.) Vaso: frask

Não perca esta fabulosa oportunidade!

Compre, o quanto antes, o seu exemplar de

THE BOOK IS ON THE TABLE - WORLD VERSION
.
À venda, apenas nas melhores livrarias!

Se você é estudante, e a biblioteca de sua escola ainda não

tem esse esplêndido livro, converse com seus amigos e colegas, e exijam a compra imediata desta 'fantastic key to the world' ('fantástica chave para o mundo')!




post "ctrlvêzado"
Dica do Fernando! Aeae

14 comentários:

Fernando Kobaia disse...

"Dica do Fernado! Aeae"
meu nome ta errado =x
Ae ae meu nome pela 2ª vez no FL, sol praticamente um correspondente do blog :D

Vince disse...

koba pra presitende do FL

huhuuuuuuu

Fernando Kobaia disse...

Eu voto em mim :)

Fernando Kobaia disse...

Novo Futel -q

Tainá! (: disse...

escroto! aheuaheuae

Fernando Kobaia disse...

vsf -.-"

Fernando Kobaia disse...

"Adjectivo

es.cro.to biforme

1. negativo, ruim, desconfortável, rude, grosseiro (Brasil, tabuísmo) "
não entendi a colocação

Tainá! (: disse...

Nossa! Brigada! Eu falei escroto no bom sentido (e SIM, tem um bom sentido)

Fernando Kobaia disse...

não conheço, nem os dicionarios -q

Tainá! (: disse...

mas tudo bem, já que você mandou, vou me fuder! (y)

Fernando Kobaia disse...

era modo de falar -.-"

Tainá! (: disse...

vsf não tem um bom sentido...

Fernando Kobaia disse...

ah
ta bom então

Marina disse...

hahahaha me mijeeeeei